

English: Sean, Seon, Shane, Shayne, Shaine, Shon, Shaun, Shawn, Seann, Shaan.Even in Highland areas where Gaelic is still spoken, these anglicisations are now more common than Seán or Seathan, undoubtedly due in part to registrars in the United Kingdom of Great Britain and Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland having long been instructed not to register Irish or Gaelic names in birth or baptismal registrations. When addressing someone named Seán in Irish, it becomes a Sheáin, and in Scotland was generally adapted into Scots and Highland English as Eathain, Eoin, Iain, and Ian ( John has traditionally been more commonly used in the Scots-speaking Lowlands than any form of Seán). The name was once the common equivalent of John in Ireland and Gaelic-speaking areas of Scotland, but has been supplanted by a vulgarization of its address form: Iain or Ian. Sean is commonly pronounced / ʃ ɔː n/ (Irish: Seán ( Ulster dialect: ) or / ʃ eɪ n/ (Irish: Séan, with fada on ⟨e⟩, not ⟨a⟩, thus leading to the variant Shane.) The Irish adapted the name to their own pronunciation and spelling, producing the name Seán (or Seathan). The Irish nobility in these areas were replaced by Norman nobles, some of whom bore the Norman French name Johan or the anglicised name John. The Norman from the Welsh Marches, with the Norman King of England's mandate invaded parts of Leinster and Munster in the 1170s. In 1066, the Norman duke, William the Conqueror conquered England, where the Norman French name Jahan/Johan ( Old French:, Middle English: ) came to be pronounced Jean, and spelled John. As Irish has no letter ⟨ j⟩ (derived from ⟨ i⟩ English also lacked ⟨j⟩ until the late 17th Century, with John previously been spelt Iohn) so it is substituted by ⟨s⟩, as was the normal Gaelic practice for adapting Biblical names that contain ⟨j⟩ in other languages ( Sine/ Siobhàn for Joan/Jane/Anne/Anna Seonaid/ Sinéad for Janet Seumas/ Séamus for James Seosamh/ Seòsaidh for Joseph, etc.).

The name was adopted into the Irish language most likely from Jean, the French variant of the Hebrew name Yohanan. The Norman French Jehan (see Jean) is another version.įor notable people named Sean, refer to List of people named Sean. It comes from the Irish versions of the Biblical Hebrew name Yohanan ( יוֹחָנָן), Seán ( anglicized as Shaun/ Shawn/ Shon) and Séan ( Ulster variant anglicized Shane/Shayne), rendered John in English and Johannes/Johann/Johan in other Germanic languages. Sean, also spelled Seán or Séan in Irish English, is a male given name of Irish origin. Seaghán, Seón, Shaun, Shawn, Seann, Seaghán, Seathan, Shaine, Shayne, Shane, Shon, Shan Shawna, Shauna, Seána, Shona, Seanna, Siobhán, Sinéad For other uses, see Sean (disambiguation).
